if you put all of your money into Periwigs International,you're setting yourself up as a hostage to fortune.
如果你把所有资金投入佩里威格斯国际公司,你就把自己当成了命运的人质。
新概念英语第四册
Lesson 48 Planning a share portfolio
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
adj. 国际的;两国(或以上)国家的;超越国界的;国际关系的;
n. 国际组织;国际体育比赛;外国居留者;国际股票;
💡 inter在…之间,相互+national国家的→国际的
"an international peace agreement"
国际和平协定
近义:multinational
反义:native, inland, domestic
n. 镶嵌;环境;装置;(某事、戏剧、小说等的)背景;
v. 放( set的现在分词);安插;树立;安排;
💡 sett安置好 + ing 名词后缀→ 安装,调整;环境
"Does the bank charge a fee for setting up the account?"
在这家银行开立账户要收费吗?
近义:background, tweak, adjusting, adjustment, fix, induration
pron. 你自己;(用以加强语气)亲自;你的正常或健康的情况;
💡 your你的+self自己 → 你自己
"De-stress yourself with a relaxing bath."
舒舒服服洗个澡放松一下。
近义:herself, himself, itself, oneself, themselves, thyself
n. 人质;抵押品;
💡 host客人+age表名词→把客人[留住]→人质
"Three children were taken hostage during the bank robbery."
在银行抢劫案中有三名儿童被扣为人质。
近义:pawn, captive, abductee
n. (某人的)命运;富有;幸运;[常作复数](人生事件中的)时运;
vt. 给予财富;
vi. 偶然发生;
💡 fortun=luck运+e表名词 → 运气,命运
"He amassed a fortune from silver mining."
他靠开采银矿积累了一笔财富。
近义:hazard, luck, accident, cess, chance, dace
反义:jinx, misadventure, mischance, miserableness, misery, mishap