and leave the number with the baby-sitter.
把餐厅的电话告诉临时保姆。
走遍美国 The Blink Date(介绍会面) ACT I

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

number ['nʌmbɚ] 词频1 词根: number
n. 数字;数量;号码;编号; v. 标号;总计;把…算作;
💡 numer, number 表示”数字”;”计算”,”估算”
"The number of people employed in agriculture has fallen in the last decade."
过去十年,农业从业人数已经下降。
近义:numerate, reckon, recount, sum, tally, cipher 反义:remove, subduct, take, withdraw, deduct
leave [liv] 词频1 词根: /li:/
vt. 离开;遗弃;忘了带;交托; vt.& vi. 离去;出发;舍弃; n. 准假;假期;辞别;许可;
💡 离吾(谐音):离开我- 离开 网友: sssssssssss 补充:
"Why do you leave all the hard work up to your mother?"
你为什么把所有难做的事都留给你母亲?
近义:migrate, absquatulate, retire, retreat, scat, transmigrate 反义:come, get, reappear, reenter, regress, collect
baby ['bebi] 词频1
n. 婴儿;婴孩;幼崽;宝贝儿; vt. 把…当作婴孩看待,娇养;纵容; adj. 小孩似的;孩子的;小型的;
💡 谐音贝贝
"The baby had been abandoned by its mother."
这个婴儿被母亲遗弃了。
近义:mollycoddle, pamper, pet, coddle, cosset, dandle 反义:senior, oldie, oldy, oldster, gaffer, greybeard
sitter [['sitə]]
n. 坐着的人, 坐着被画像的人
近义:picnic, doddle, cinch

📚 更多「走遍美国」例句