After her husband had gone to work.
理查兹夫人等丈夫上班走后,
新概念英语第三册 Lesson 13 It's only me'

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

husband ['hʌzbənd] 词频1
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人; vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise 反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate
gone [gɔn] 词频1
adj. 过去的;用完了;死去的;无望的,无可挽救的; v. go的过去分词;
"He's gone AWOL from his base."
他从基地开了小差。
近义:absent, missing, departed
work [wɝk] 词频1
vt.& vi. 使工作;使运作;操作;使产生效果; n. 工作,操作;著作;工厂;行为,事业; vt. 使工作;操作;经营;使缓慢前进;
"to be absent from work"
缺勤
近义:labor, labour, function, process, tool, malleate 反义:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam

📚 更多「新概念英语第三册」例句