When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
新概念英语第三册 Lesson 1 A Puma at large

📚 句中词汇解析

从本句中提取的重要词汇

seriously ['sɪrɪəsli] 词频2
adv. 认真地;严肃地;严重地;
💡 serious严肃的 + ly ...地→ adv. 认真地;严重地,严肃地
"Her father is seriously ill in St Luke's hospital."
她父亲住在圣路加医院,病情很重。
近义:owlishly, responsibly, unsmilingly, earnestly, gravely 反义:casually
wild [waɪld] 词频1
adj. 野生的;野蛮的;狂热的;荒凉的; n. 荒野;未开化的地方;偏远地区;人烟稀少的地区; adv. 疯狂地;胡乱地;
💡 与温和的(mild)相反(m-w)即 野蛮的
"The former wild man of rock has reinvented himself as a respectable family man."
过去的那位摇滚狂人已经改变形象,成了一位体面的爱家的男人。
近义:backland, steppe, thicket, bushes, chaparral, nonsensical 反义:heedful, judicious, leery, levelheaded, moderate, precautious
puma [['pju:mə]]
n. 美洲狮, 美洲狮毛皮
近义:cougar
south [saʊð] 词频1
n. 南方;南部;美国南方各州;(南半球的)发展中国家; adj. 南的;(风)来自南方的;南风的;南方吹来的; adv. 向南方,在南方;
"the animals and birds of South America"
南美的鸟兽
近义:meridian, meridional, southerly, southern, southbound, southward 反义:northerly, northern
came [kʌm] 词频1
v. 来( come的过去式 );到达;达到(认识、理解或相信的程度);出生;
"The water came above our knees."
水淹过了我们的膝盖。

📚 更多「新概念英语第三册」例句