歇后语 · 谜面

荞麦窝里扎锥子

↓   答案揭晓   ↓
奸(尖)对奸(尖);棱对棱

📝 歇后语解析

谜面:荞麦窝里扎锥子
谜底:奸(尖)对奸(尖);棱对棱
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

靠小姨荞孩子 ——指望不上
种下碗豆收荞麦 ——长出棱角来了
荞麦面擀饼 ——不粘板
荞麦地里藏秃子 ——没有看出你来
看见麦苗叫韭菜 ——五谷不分
墙上的麦子 ——野种
腊月种小麦 ——外行
麦芒掉进针眼里 ——凑巧了;赶得巧;正好
懒鸡婆抱窝 ——守着摊儿过
板凳上搁窝窝头 ——有板有眼

🎯 相关成语

兔丝燕麦 tù sī yàn mài 兔丝:菟丝子。菟丝不是丝,燕麦不是麦。比喻有名无实。
麦秀黍离 mài xiù shǔ lí 哀伤亡国之辞。
窝停主人 wō tíng zhǔ rén 藏匿盗匪、赃物的人或人家。
窝火憋气 wō huǒ biē qì 把屈辱或恼怒强压在心底,不敢或不能发泄。
一举千里 yī jǔ qiān lǐ 一飞就是一千里。比喻前程远大。
一泻千里 yī xiè qiān lǐ 泻:水往下直注。形容江河奔流直下,流得又快又远。也比喻文笔或乐曲气势奔放。也形容