歇后语 · 谜面

卖螃蟹的上戏台

↓   答案揭晓   ↓
角(脚)色不少,能唱的不多

📝 歇后语解析

谜面:卖螃蟹的上戏台
谜底:角(脚)色不少,能唱的不多
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

高价买来低价卖 ——尽做赔本事(比喻总有亏损。)
左手买右手卖 ——不图赚钱只图快
卖煎饼的赔本 ——贪(摊)大了
张飞卖肉 ——一刀切
螃蟹生鳞鱼生脚 ——怪事一桩;怪事
沸水锅里煮螃蟹 ——看你横行到几时(比喻行动蛮横,依仗暴力胡作非为的日子不会太久了。)
螃蟹穿在柳条上 ——难分难解
螃蟹教子 ——不走正道
螃蟹吐唾沫 ——没完没了
三个半人抓螃蟹 ——七手八脚

🎯 相关成语

卖头卖脚 mài tóu mài jiǎo 犹言抛头露面。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
典身卖命 diǎn shēn mài mìng 典当身体,出卖性命。指奉献出自己的一切。
落汤螃蟹 luò tāng páng xiè 汤:热水。如同落在热水里的螃蟹一般。形容手忙脚乱的狼狈样子。
一蟹不如一蟹 yī xiè bù rú yī xiè 比喻一个不如一个,越来越差。
热锅上的蚂蚁 rè guō shàng de mǎ yǐ 形容心里烦躁、焦急,坐立不安的样子。
一语中的 yī yǔ zhōng dì 一句话就说中要害。同“一语破的”。