歇后语 · 谜面

卖馒头的搀石灰

↓   答案揭晓   ↓
面不改色

📝 歇后语解析

谜面:卖馒头的搀石灰
谜底:面不改色
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

冬天卖醋 ——寒酸
地摊上卖书(放书) ——没架子
武大郎卖刺猬 ——扎手
堂屋里打酒厨房卖 ——便宜不出外
一嘴吞下仨馒头 ——吃不消;贪多嚼不烂
破蒸笼蒸馒头 ——浑身是气;气不打一处来
包子馒头做一笼 ——大家都争气
屁股上拴石头 ——累赘
懒婆娘穿袜头 ——老一套
猫头鹰打瞌睡 ——睁只眼,闭只眼;装迷糊

🎯 相关成语

卖俏行奸 mài qiào xíng jiān 指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。
倚门卖俏 yǐ mén mài qiào 形容妓女卖弄风骚的生活。
狼吃幞头 láng chī fú tóu 狼衔去人的幞头,吞不下又吐不出。比喻有苦难言,强自忍耐。
钻头觅缝 zuān tóu mì fèng 比喻到处寻找门路。
搬起石头打自己的脚 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
一语中的 yī yǔ zhōng dì 一句话就说中要害。同“一语破的”。