歇后语 · 谜面

坟头儿不叫坟头儿

↓   答案揭晓   ↓
土包子

📝 歇后语解析

谜面:坟头儿不叫坟头儿
谜底:土包子
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

乱葬坟里掷骰子(tou zi游戏用具或赌具) ——净是鬼点子;鬼点子多
坟头上拉屎 ——糟蹋死人
豆腐渣上坟 ——骗鬼;哄鬼;哄列人
老两口埋在一个坟里 ——死活一对
绣花枕头塞糠壳 ——顾面不顾里
剃头刀擦屁股 ——好险;危险
碰到南墙不回头 ——死心眼
木头鸡儿 ——呆头呆脑
儿子死了娘 ——说来话长

🎯 相关成语

自掘坟墓 zì jué fén mù 掘:挖。自己的所作所为就象在替自己挖掘坟墓一样。比喻自寻死路。
五典三坟 wǔ diǎn sān fén 犹言三坟五典。泛指古代典籍。
改头换面 gǎi tóu huàn miàn 原指人的容貌发生了改变。现多比喻只改外表和形式,内容实质不变。
头痛额热 tóu tòng é rè 泛指一般的小病或小灾小难。同“头疼脑热”。
儿女之情 ér nǚ zhī qíng 特指男女之间缠绵的恋情。同“儿女私情”。
嗫嚅小儿 niè rú xiǎo ér 比喻见识浅陋。