歇后语 · 谜面

炒了的虾米

↓   答案揭晓   ↓
红人(仁)

📝 歇后语解析

谜面:炒了的虾米
谜底:红人(仁)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

炒菜的勺子 ——尝尽了酸甜苦辣(比喻幸福、痛苦等种种滋味都尝到过)
鸡毛炒韭菜 ——乱糟糟
豆芽炒鸡毛 ——乱七八糟
炒熟的黄豆 ——难发芽
倒了蔬菜盘砸了磨 ——实(石)打实(石)
倒了油瓶不扶 ——袖手旁观;懒到家了
化了装的演员 ——油头粉面
宠了媳妇得罪娘 ——两头为难;左右为难
糖捏的人 ——一吹就化
袖子里的火 ——抖落不了

🎯 相关成语

炒买炒卖 chǎo mǎi chǎo mài 指就地迅速转手买卖,从中牟利。
千了百了 qiān le bǎi le 了:完了,结束。比喻一切都非常妥贴。
未了公案 wèi liǎo gōng àn 公案:案件,问题。没有解决的案件或事情。
移的就箭 yí dì jiù jiàn 移动箭靶靠近箭。比喻曲意迁就。
热锅上的蚂蚁 rè guō shàng de mǎ yǐ 形容心里烦躁、焦急,坐立不安的样子。
虾兵蟹将 xiā bīng xiè jiàng 古代神怪小说里海龙王手下的兵将。比喻敌人的爪牙或不中用的大小娄罗。