歇后语 · 谜面

糖面做娃娃

↓   答案揭晓   ↓
适甜人儿

📝 歇后语解析

谜面:糖面做娃娃
谜底:适甜人儿
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

糖捏的人 ——一吹就化
嘴皮子抹白糖 ——说得甜
冰糖煮黄连 ——同甘共苦;苦中有甜
连鬓胡子吃麻糖 ——纠缠不清
耗子滚到面柜里 ——乐糊涂了
孔夫子面前讲《孝经》 ——假斯文;冒充斯文
案板上的擀面杖 ——光棍一条
吊扇下面拉家常 ——讲风凉话
石臼做帽子 ——难顶难撑

🎯 相关成语

拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
糖衣炮弹 táng yī pào dàn 用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
面命耳提 miàn mìng ěr tí 不仅是当面告诉他,而且是提着他的耳朵向他讲。形容长辈教导热心恳切。
面是背非 miàn shì bèi fēi 当面赞成,背后反对。
做一日和尚撞一日钟 zuò yī rì hé shàng zhuàng yī rì zhōng 俗语。比喻遇事敷衍,得过且过。也有无可奈何,勉強从事的意思。
做好做恶 zuò hǎo zuò è 假装做好人或恶人,以事应付。