Table tennis, I suppose. That's almost our national game. People from all walks play it.
我想应该是乒乓球吧。它几乎是全国性运动,各行各业的人都打。
but as soon as a the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are aroused.
可是一量涉及到荣誉问题,一旦你想到你和某一团体会因为你输而丢脸时,那么最野蛮的争斗天性便会激发起来。