All right, then, I'll say it: Dante makes me sick.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adv. 立刻,马上;向右,右边;恰当地;一直;
adj. 右方的;正确的;合适的;好的,正常的;
n. 正确,正当;右边;权利;右手;
vt. 纠正;扶直,使正;整理;补偿;
vi. (船舶等)复正,恢复平稳;
💡 请把名字写(write)在右边(right)
"Is the coffee all right?"
这咖啡还满意吗?
近义:avenge, vindicate, wreak, mend, rectify, reerect
反义:counterfeit, fake, forge, obstriction, pledge, responsibility
adj. 恶心的;晕船;不舒服的;腻烦的;
vt. 吐出;追逐;攻击;
n. <口>呕吐物;病人;
"I'm fucking sick of this fucking rain!"
这该死的雨真他妈的让我心烦!
近义:incite, instigate, provoke, sic, spur, upheave
反义:healthful, invigorating, lush, sound, vigorous, well
📜 Unknown 的更多名言
"In Hollywood, an equitable divorce settlement means each party getting fifty percent of publicity."