It ain't those parts of the Bible that I can't understand that bother me, it's the parts that I do understand.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt.& vi. 懂,理解;
vt. 了解;默认;听说;领会;
💡 under(under)+stand→懂;了解;通晓;认为
"That's just an approximation, you understand."
你知道那仅仅是近似值。
近义:ideate, imagine, apprehend, interpret, assimilate, penetrate
反义:misapprehend, misconstrue, mishear, misinterpret, misrepresent, misread
vt. 烦扰,打扰;使…不安,使…恼怒;使迷惑;烦恼;
vi. 操心;麻烦;烦恼;
n. 麻烦,操心;累赘;烦扰,吵闹;讨厌的人;
💡 有花儿(r)是兄弟(brother)没花是 打扰
"Your coming relieved me of the bother of writing a long letter."
你来了,省去我写长信的麻烦了.
近义:incommode, inconvenience, irk, irritate, molest, nag
反义:appetence, appetency, inclination, attractiveness, pleasantness, pleasure
n. 圣经;有权威的书;
💡 百宝(谐音) 圣经被奉为百宝书
"According to the Bible we are all the seed of Adam."
根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔.