As if you could kill time without injuring eternity.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt.& vi. 杀死…;
vt. 使停止[结束,失败];破坏,减弱,抵消;使痛苦,使受折磨;使笑得前仰后合,使笑死了;
n. 杀死;猎;被捕杀的动物;猎物;
adj. 致命的;
💡 作“杀”的手势,说“k”掉那只鸡。
"An increase in crime could kill the golden goose of tourism."
犯罪率的上升可能会扼杀旅游业这只产金蛋的鹅。
近义:ice, liquidate, assassinate, murder, obliterate, shoot
反义:enliven
n. 时间;时刻;时代;次;
vt. 为…安排时间;测定…的时间;调准(机械的)速度;拨准(钟、表)的快慢;
vi. 合拍;和谐;打拍子;
adj. 定时的;定期的;[美国英语]分期(付款)的;
int. [体育]时间到,(一场或一局等的)比赛时限,暂停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能带两个。
近义:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
n. 永恒;[宗]来世,永生,永劫;万年;不朽;
"He waited for an eternity."
他无尽期地等待着.
近义:immortality, perdurability, perenniality, perpetuity, deathlessness, afterlife