The three dots '...' here suppress a lot of detail -- maybe I should have used four dots.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt. 镇压,压制;止住,忍住;禁止发表;阻止…的生长(或发展);
💡 sup在…下面+press压→压下去→镇压,压制
"He continued to suppress the people and serve the imperialists."
他继续镇压人民,为帝国主义效劳.
近义:hide, omit, abstract, quash, quell, ban
n. 详述;(照片、绘画等的)细部;细目,琐碎;各种细节;
vt. 详述,仔细汇报;选派;清晰地说明;给于细部装饰;
💡 de加强+tail剪,割→不断剪下去→琐事
"It is arguable that giving too much detail may actually be confusing."
过分详细反而使人糊涂的说法是有道理的。
近义:itemize, specify, item, particular, technicality, circumstance
反义:abridge, abstract, shorten, synthesise, synthesize, telescope
adv. 也许;可能;大概;
n. 不确定性;
"Maybe he'll come, maybe he won't."
他可能来,也可能不来。
近义:uncertainty, perchance, perhaps, possibly, probably, haply
反义:indeed, indubitably, inevitably, infallibly, assuredly, absolutely
adj. 用过的;习惯于;二手的;旧的;
v. 使用( use的过去式和过去分词);常常,经常;
"Things ain't what they used to be."
现在情况不比从前了。
近义:outworn, worn, utilized, wonted, accustomed
反义:unused, unworn