The aging process has you firmly in its grasp if you never get the urge to throw a snowball.
Doug Larson  ·  Snow

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

process ['prɑsɛs] 词频1 词根: cede
n. 过程;工序;做事方法;工艺流程; vt. 加工;处理;审阅;审核; vi. 列队行进; adj. 经过特殊加工(或处理)的;
💡 pro向前,在前+cess行走→过程;进行
"The factory manager used a flowchart to explain the production process."
工厂经理用一幅作业图来说明生产过程.
近义:inure, mill, treat, transact, execute, expedite
firmly ['fɝmli] 词频2
adv. 坚固地;稳固地;坚定地;坚决地;
💡 firm坚固的+ly...地 → 坚固地
"Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe."
旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了.
近义:intently, massively, assuredly, plumply, securely, solidly 反义:resiliently, elastically
aging ['eidʒiŋ]
n. 老化;老龄化;(酒等的)陈化;熟化; v. 使变老;(使)长大( age的现在分词 );使显老;使变老;使苍老;
"Wine deepens on aging."
酒久藏而变醇.
近义:antique, archaic, passe, dated, decrepit, maturing 反义:juvenescence, modernization, rejuvenescence, renewal, renovation, revampment
grasp [ɡræsp] 词频2
vt. 抓住;了解;急忙抓住;急切(或贪婪)地抓住; n. 控制;控制力;能力所及; vi. 攫取(常与 at 连用);急于接受;急切地寻求(常与 for 连用);
💡 狗拉屎”(谐音)怕 抓住 网友:tom Qin Xiao 补充:因为grasp(抓住)一根grass(小草),才没掉下山崖。 抓住草(gras) 皮(p). 网
"The bag was wrenched from her grasp."
那只包从她紧握的手里被夺了出来。
近义:hold, apprehend, arrest, nab, seize, snatch 反义:unhand
urge [ə:dʒ] 词频2
vt. 催促;推进,驱策;力劝,规劝;极力主张; n. 刺激,冲动;推动力; vi. 催促;强烈要求,竭力主张;
💡 饿急(谐音):我饿急了你快点好不好- 催促
"What can we do to urge these lazy workers to greater production?"
我们怎样才能鼓励这些懒惰的工人去努力增产 呢 ?
近义:hound, impel, incite, instigate, arouse, lobby 反义:unsell, deter, discourage
throw [θro] 词频1 词根: thr-
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
💡 死肉(谐音):死肉 扔了算了
"I can't seem to throw off this feeling of inertia."
我好像无法摆脱这种无力的感觉。
近义:heave, hurl, hurtle, launch, out, pitch 反义:pick, scavenge, scoop, seize, snatch, take

📜 Doug Larson 的更多名言

查看 Doug Larson 全部名言 ›

🏷 更多「Snow」名言

更多「Snow」名言 ›