📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

implement ['ɪmplɪmɛnt] 词频3 词根: im
vt. 实施,执行;使生效,实现;落实(政策);把…填满; n. 工具,器械;家具;手段;[法]履行(契约等);
💡 im进+ple满,填满+ment名词后缀→进入满→完成
"The government has agreed to implement the recommendation in the report."
政府已同意实施报告中的建议.
近义:apply, introduce, materialize, attain, prosecute, reach 反义:abolish
aloud [ə'laʊd] 词频2 词根: a
adv. 高声;大声;
💡 a加强意义+loud大声→高声地
"The teacher listened to the children reading aloud ."
老师听着孩子们朗读。
近义:loudly, audibly, clamorously 反义:implicitly, noiselessly, backstage, quietly, secretly, soundlessly
accustomed [ə'kʌstəmd]
adj. 习惯的;通常的;独有的;适应的; v. 使习惯于(accustom的过去式和过去分词);
💡 ac 一再 + custom 习惯+ ed 表示“有...的”、“如...的”、“...的” → a.惯常的;习惯的
"We have got accustomed to living in an air - conditioned room."
我们对生活在有 空调 的房间里已习惯了.
近义:wonted, inured, used 反义:unacquainted, unconversant, uninitiated, unwonted
plow [plau] 词频2
n. 犁;犁型铲雪机; v. 耕;犁耕;费力穿过;
💡 捕捞(谐音): 耕地就像在捕捞(=plough) 网友:yqy 补充:p(=people或谐音“趴”),low(低):有没有见过农民犁地?趴在犁上、趴得很低
"Better that I'd learned to plow or chop cotton like a darky."
还不如当初象黑人那样学会犁田、摘棉花呢.
近义:plough, till, toil, fallow 反义:level, planish, smash, squash, squeeze, squelch
cries
v. 哭;喊叫(cry的第三人称单数)
hands
n. 拥有, 所有\\n[计] 动手
近义:labor, laborers, workpeople, labour, labourers

📜 Ambrose Bierce 的更多名言

查看 Ambrose Bierce 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›