KINDNESS, n. A brief preface to ten volumes of exaction.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 仁慈,善行;友好的行为;
💡 kind仁慈的+ness表名词 →仁慈
"an act of kindness"
善行
近义:humaneness, humanism, humanity, kindheartedness, kindliness, leniency
反义:impoliteness, rudeness, scurrility, solecism, uncouthness, unkindness
n. 序言,引语;开端,前奏;[宗](弥撒的)序诵,序祷;
vi.&vt. 作为…的序言,作为…的开端;作序;给…作序;开始,导致;
💡 pre前面+face脸,面→前脸→前言,序言
"He has written a fine preface to the play."
他为这个剧本写了一篇精彩的序言.
近义:prologue, introduction, preamble, proem, prolog, foreword
反义:afterword, epilog
adj. 短暂的;(衣着)短的;简洁的;简明的;
vt. 向…介绍基本情况;(尤指事前)向…介绍基本情况;向…下达简令;在…事先向…做简要指点;
n. 概要;短文;简短声明;(争议一方的情况或论点)要点摘录;
💡 剥了衣服(谐音): 简短的 不b简洁(brief),哥g悲伤(grief),阿姨re说谎lie为缓解(relief) brief=brev短的- 简洁的
"It was unfair to judge her on such a brief acquaintanceship."
你刚认识她就对她作出评价,这是不公平的。
近义:instruct, abridge, abstract, shorten, summarize, telescope
反义:huge, immense, large, lengthy, overreaching, prolonged
exaction
[[ig'zækʃən]]
n. 勒索, 苛求, 强索之物\\n[法] 勒索, 榨取, 强取
近义:petition, pretense, request, shakedown, wresting, blackmail