My husband said he wanted to have a relationship with a redhead, so I dyed my hair.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 关系;联系;浪漫关系;血缘关系;
💡 relation关系+ship表名词 →(亲属)关系
"the causal relationship between poverty and disease"
贫穷与疾病的因果关系
近义:interrelation, link, linking, association, nexus, relation
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉节俭的管理人;船舶管理人;
vt. 节俭地使用;〈罕〉做…的丈夫;
💡 hus(house房子)+band(带子-绑):结婚被房子绑着的人- 丈夫 来自hussy (轻佻的女子),和band (束缚),由这两个单词拼缀而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她觉得她的丈夫时常贬低她的成就。
近义:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反义:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate
adj. [律]上述的;少说为妙;(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的;说到底;
v. 说,讲( say的过去式和过去分词 );表明;念;说明;
"Afterwards she was sorry for what she'd said."
后来她后悔说了那些话。
近义:indicated, spoken, stated, this, aforementioned, aforesaid
n. 头发,毛发;(动、植物的)毛;一丝丝,些微;毛发织物;
💡 h(身体最高处)+air(空气): 头发
"It is naughty of you to pull your baby sister's hair."
你拉你小妹妹的头发真是顽皮.
近义:tresses, bob, hairs
反义:pate
wanted
[['wɔntid]]
a. 被通缉的
近义:sought, desired
反义:spurious, unasked, undesirable, undesired, unrequested, unsolicited