This Englishwoman is so refined She has no bosom and no behind.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 精炼的;精制的;经过改良的;举止优雅的;
v. 精炼( refine的过去式和过去分词);精制;使纯净;使文雅高尚;
💡 refin=refine提炼+ed形容词后缀 → 精炼的
"Much of the really nutritive material actually was refined out of food."
大部分真正有营养价值的物质实际上已从食物中提炼出来.
近义:pure, purified, sheer, smooth, spotless, stainless
反义:muscovado, native, natural, raw, uncut, unprocessed
prep. (表示位置)在…的后面;支持;(表示顺序)在身后;(表示比较)落后于;
adv. 在后面;向后;在后面较远处;(落)在后面;
n. 〈口〉屁股;
💡 be构成一些介词+hind藏在后面→在…后面
"The crowd had to stand behind barriers."
人群只好站在障碍物后面。
近义:back, posterior, rear, rearward, lagging, late
反义:quick, rapid, accelerated
n. 胸部,乳房;衣服的胸襟;家庭般的温暖;胸怀;
vt. 怀抱;把…藏在心中;
adj. 心爱的;亲密的;
💡 bo(60)+so(50)+m(man):60岁的人,50岁的 心脏{广告语} bos(boss)+om(物):大老板的肚量- 胸怀
"She pressed him to her bosom."
她紧紧地把他抱在胸前。
近义:breast, chest, breasts, bristols