Humor is the first of the gifts to perish in a foreign tongue.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vi. 死亡,丧生;毁灭;腐烂,枯萎;老化;
vt. 使麻木;使毁坏;
💡 per(throughly)+ish(to go)→死;毁灭
"Crowns and thrones may perish."
王权不会永存.
近义:part, croak, decease, depart, die, expire
反义:live, persist, stand, subsist, survive
adj. 外国的,外交的;外来的;不相干的;[医]异质的;
💡 fore 表示”论坛,公共发言的地方”,”户外,
"You can't really appreciate foreign literature in translation."
看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
近义:newfangled, outlandish, overseas, strange, alien, exotic
反义:indigenous, native, autochthonal, autochthonic, primal, primeval
n. 第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部;
adv. 最早,最初;首次;宁愿;优先;
adj. 第一流的;最初的,最早的;基本的,概要的;高音的;
num. 第一;
💡 泰森 第一拳(fist)打在稻草(r)人身上,训练
"Freud first mentioned this concept in his paper'On Narcissism '."
弗洛伊德在他的论文《论自恋》中首次提到了这个概念.
近义:initial, beginning, prime, foremost, initiative, preliminary
反义:hindermost, hindmost, latest, latter, rearmost, utmost
n. 舌头,喙;语言,方言;演说,鞋舌;[复]口才;
vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批评,指责;
vi. 吹奏(管乐器);运用舌法发音;突出;
💡 烫(谐音):烫 舌头 tongue=tone音调-音调取决于 舌头
"I dislike the man; he has such a sharp tongue."
我不喜欢这个人, 他爱说刻薄挖苦的话.
近义:lick, tab, tang, flap, idiom, language
humor
['hju:mə]
n. 幽默,心情,诙谐;
vt. 迎合,牵就,顺应;
💡 后缀:or 表示物 英文译成中文:humor(幽默),coffee(咖啡),tank(坦克),sofa(沙发)
"Humor is laughing at what you have not got when you ought to have it."
能对应有而没有的东西一笑置之是谓幽默。
近义:humour, oblige, please, satisfy, suit, tickle
反义:reliability, responsibility, sedateness, staidness, thoughtfulness, earnestness