Luxury is the wolf at the door and its fangs are the vanities and conceits germinated by success. When an artist learns this, he knows where the danger is.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 奢侈,豪华;奢侈品,美食,美衣;乐趣,享受;不常有的乐趣(或享受、优势);
adj. 奢华的,豪华的;
💡 luxu+ry(表示抽象名词的后缀)→奢侈(品)
"a luxury cruise liner"
豪华邮轮
近义:sumptuosity, sumptuousness, costliness, dressiness
反义:homeliness, ingenuousness, innocence, artlessness, naivete, naivety
n. 成功,成就;好成绩,好结果;成功的人(或物);
💡 suc在…下面+cess行走→在后面跟着前人走→成功;胜利
"He had finally achieved success."
他终于获得了成功。
近义:hit, arrival, triumph, trump, victory, win
反义:infelicity, irregularity, lapse, miss, overthrow, shortcoming
n. 艺术家;画家;能手;骗子;
💡 art艺术+ist表示从事某种职业的人→艺术家,画家
"He is considered the foremost British artist of this century."
他被认为是本世纪英国第一流的艺术家.
近义:longhair, artiste, showman, entertainer, performer, soloist
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫;
vt. 狼吞虎咽;
💡 我夫”(即我的丈夫)就是我(wo)左边(lt)的 狼 逆流(flow)而上的 狼
"She was fed up with the builders' wolf whistles each morning."
每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了。
近义:quaff, raven, swallow, devour, down, engorge
n. 门,户;出入口;一家[户];通道;
💡 盗(谐音): 门破了,东西被盗了
"I'll leave the door ajar."
我让门半开着。
近义:doorway, entrance, entranceway, entryway
n. 危险;危险物,威胁;
💡 踢裆(dang)儿(er) 危险 等着(谐音):要遭到报复很 危险
"Children's lives are in danger every time they cross this road."
孩子们每次过这条马路都面临着生命危险。
近义:hazard, jeopardy, peril, pitfall, risk, riskiness
反义:haven, asylum, auspice, patronage, refuge, roof