Self-sacrifice enables us to sacrifice other people without blushing.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 牺牲;献祭,供奉;牺牲行为;[宗]基督的献身;
vt.& vi. 牺牲,把…奉献给…;廉价卖出;牺牲,献祭;[棒]作牺牲打;
vt. 献祭;奉献;牺牲;亏本出售;
💡 sacri神圣+fice做,制作→为神做的东西→牺牲,牺牲品
"The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality."
这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
近义:immolate, victimize, abnegate, immolation
反义:self, selfhood, egoism, egotism
n. 人,人类;居民;人民;种族;
vt. 居住于,布满;使住满人,在…殖民;把动物放养在;
💡 popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我讨厌和没有幽默感的人打交道。
近义:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反义:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 自己;本人;本性;私利;
adj. 同一的;纯净的;单一的;
vt. 使自花授精;使近亲繁殖;
vi. 自花授精;
"His style of dressing bespoke great self-confidence."
他的衣着风格显得十分自信。
近义:ego, individuality, selfhood, distinctiveness, selfishness, egoism
blushing
[[blʌʃiŋ]]
a. 脸红的, 羞愧的\\n[化] 发白; 涂料发白现象
近义:bashfulness, blush, embarrassment, flush, ashamed, red
反义:hotheaded, impassioned, proudhearted, brave, elated, exalted