The weather-cock on the church spire, though made of iron, would soon be broken by the storm-wind if it... did not understand the noble art of turning to every wind.

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

understand ['ʌndɚ'stænd] 词频1
vt.& vi. 懂,理解; vt. 了解;默认;听说;领会;
💡 under(under)+stand→懂;了解;通晓;认为
"That's just an approximation, you understand."
你知道那仅仅是近似值。
近义:ideate, imagine, apprehend, interpret, assimilate, penetrate 反义:misapprehend, misconstrue, mishear, misinterpret, misrepresent, misread
turning ['tɝnɪŋ]
n. 旋转;转向;转弯处;车工工艺; v. 转动;扭转;(使)变成;“turn”的现在分词;
💡 turn转+ing名词后缀 → 转向;旋转
"Not turning up was just a cop-out."
不露面只不过是在逃避而已。
近义:turn, bend, corner, curve, revolution, rotation
weather ['wɛðɚ] 词频1
n. 天气, 气象;暴风雨; vt.& vi. 晒干, 风化; vt. 平安渡过, 挨过;[地]使风化;
💡 我们(we)在(at)听她(her)预报 天气
"The travellers looked weather - beaten , there was little spit and polish."
旅客们满面风尘, 仪容不整.
近义:ride, bear, endure, season, acclimatize, adapt
cock [kɔk] 词频1
n. 公鸡;成熟雄鸟;首领,领导;龙头; vt. 使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机; vi. 翘起,竖起;大摇大摆;
💡 公鸡早晨打鸣的声音(模仿动物的声音) cook(厨师)杀一只cock(鸡)做菜
"There's been a bit of a cock-up over the travel arrangements."
旅行安排出了点儿岔子。
近义:hogwash, hooey, horseshit, humbug, nonsense, poppycock
church [tʃɝtʃ] 词频1
n. [宗]教堂;[宗]教徒;[宗]教派;[宗]教会; adj. 教会的;礼拜的; vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
💡 教堂两边(ch)(象形)有人(ur) 网友:月亮 补充:谐音:车驰. 开车奔驰到教堂去结婚.
"A peal of church bells rang out in the distance."
远处响起了一阵教堂的钟声。
近义:kirk, meetinghouse, shrine, temple, cathedral, fane
spire ['spaiə] 词频3
n. 螺旋;塔尖;尖塔;[动]螺旋部,(软体动物的)螺塔; vt. 给…装尖塔; vi. 塔状矗立;螺旋形上升;
"The spire of the tower dominates the foreground."
塔尖在前景中占了主要地位.
近义:loop, turn, helix, spiral, whorl, coil

📜 Heinrich Heine 的更多名言

查看 Heinrich Heine 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›