When they call the roll in the Senate, the Senators do not know whether to answer 'Present' or 'Not Guilty.'
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 现在的;目前的;出席的;[语法学]现在时的;
n. 现在;礼物;瞄准;
💡 pres前+ent名词后缀 → 礼物,赠送物
"a belated birthday present"
迟来的生日礼物
近义:offer, award, proffer, promise, accord, bestow
反义:implement, materialize, obtain, attain, perform, prosecute
adj. 内疚的;有罪的;
💡 guilt内疚 + y...的→ adj.内疚的;有罪的
"The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels."
那些大领主的罪过是以权势欺压村民.
近义:culpable
反义:ingenuous, naif, naive, pure, sincere, blameless
n. 参议院(美国、法国、澳大利亚等国家的两个立法机构之一);上院;某些国家的)大学理事会;大学评议会;
💡 sen老+ate名词后缀→参议院,上议院,古罗马的元老院议员
"They feel deeply the honour of belonging to the Senate."
他们为作为参议院的成员而深感荣幸.
v. 呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给;
n. 喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求;
💡 c(形像电话筒)a11音“拷”,电话筒和手铐都有一个圆
"Don't give me any aggro or I'll call the police."
不要对我使用暴力,不然我就叫警察。
近义:phone, telephone, muster, page, summon, convene
反义:scare, shoo, ward, forfend, forefend, disband
vt. 辗;使(眼球等)左右转动;(使)原地转圈;滚动;
vi. 左右摇晃;翻滚;开始移动,启动;
n. 名册;滚翻;
💡 roll(v.滚动)call 叫:点名
"The World Cup bandwagon is starting to roll."
世界杯足球赛热潮即将涌起。
近义:trundle, turn, wheel, loop, reel, scroll
反义:uncoil, unfold, unfurl, unreel, unwind, unwrap
v. 知道;了解;认识;确信;
n. 知情;
💡 知道know的人爱说自己不no知道
"Do you know your ABC?"
你认识所有的字母吗?
近义:learn, understand, get, cognize, comprehend, meet
📜 Theodore Roosevelt 的更多名言
查看 Theodore Roosevelt 全部名言 ›🏷 更多「No category」名言
"Most women's magazines simply try to mold women into bigger and better consumers."
— Gloria Steinem