I prefer tongue-tied knowledge to ignorant loquacity.
Cicero  ·  No category

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

prefer [prɪ'fɝ] 词频1 词根: fer
vt. 更喜欢;提升,提拔;给予(债权人)优先权;提出(控告); vi. 更喜欢,宁愿;
💡 pre预先+fer带来,拿来→预先带好→更喜欢
"The play is okay, but I still prefer the book."
戏还可以, 可我仍愿读原著.
近义:select, choose 反义:loathe, scorn, scout, slight, spurn, underestimate
knowledge ['nɑlɪdʒ] 词频1 词根: 知道
n. 了解,理解;知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法);学科;见闻;
💡 know知道+ledge框架 → 知识
"She has acquired a good knowledge of English."
她英语已经学得很好。
近义:idea, learning, notion, background, sageness, sapience 反义:nescience, philistinism, unacquaintance, unawareness, unfamiliarity, benightedness
ignorant ['ɪɡnərənt] 词频2 词根: i
adj. 无知的,愚昧的;由无知引起的;无学识的;
💡 i=in不+gnor知道+ant...的 →无知的
"He's ignorant about modern technology."
他对现代科技一无所知。
近义:ignoramus, philistine, illiterate, silly, stupid, tomfool 反义:highbrow, initiate, sage, savant, scholar, stager
tongue [tʌŋ] 词频1 词根: 声音
n. 舌头,喙;语言,方言;演说,鞋舌;[复]口才; vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批评,指责; vi. 吹奏(管乐器);运用舌法发音;突出;
💡 烫(谐音):烫 舌头 tongue=tone音调-音调取决于 舌头
"I dislike the man; he has such a sharp tongue."
我不喜欢这个人, 他爱说刻薄挖苦的话.
近义:lick, tab, tang, flap, idiom, language
tied
v. 系(tie的过去式和过去分词)
近义:strapped, tethered, bound, corded, fastened 反义:infirm, unattached, unfastened, unfixed, untied, waggly
loquacity
n. 好辩, 多嘴, 喧噪\\n[医] 多言, 饶舌
近义:oratory, rhetoric, talkativeness, eloquentness, fluentness, expressivity

📜 Cicero 的更多名言

查看 Cicero 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›