Hell, there are no rules here--we're trying to accomplish something.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adj. 令人难于忍受的;难堪的;令人厌烦的;
v. 试图( try的现在分词);试验,尝试;审讯;
💡 try(考验)+ing(形容词后缀)→难堪的;使人痛苦的
"an ageing pop star trying to stage a comeback"
试图重返歌坛的已经上了年纪的流行音乐歌星
近义:arduous, irksome, labored, laborious, nagging, nervy
vt. 完成;达到(目的);走完(路程、距离等);使完美;
💡 ac加强 + com 共同 + pli 填满 + sh表动词 →全部填满 → 完成
"He is a man who will spoil rather than accomplish things."
他这个人成事不足,坏事有余.
近义:implement, materialize, obtain, attain, perform, prosecute
反义:miscarry, renege, bungle, default, fizzle, flop
n. 地狱,阴间;训斥;胡闹,见鬼;苦境,罪恶之地;
vi. 过放荡生活;(车辆)急驰,飞驰;
int. 该死;见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等);
💡 他(he)被打入11层(11)地狱
"What the Hell's a Naiad Dyad?"
到底什么是“水中仙女二元体”?
近义:inferno, hades, pandemonium, chaos, heck, shit
反义:paradise, glory