Don't gamble; take all your savings and buy some good stock and hold it till it goes up, then sell it. If it don't go up, don't buy it.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vi. 赌博;投机,冒风险;孤注一掷;打赌;
vt. 赌博,下赌注;使冒风险;
n. 赌博或其他投机;冒险;
💡 gam(game游戏)+ble(able能): 赌博 “干部”(谐音)都在 赌博
"to gamble at cards"
赌纸牌
近义:post, wager, bet, risk, venture, dare
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
vi. 拿;获得;
n. 镜头;看法;收入额;场景;
"Students will normally take three A2 subjects."
学生通常要选三门A2证书考试科目。
近义:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反义:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
n. 股份,股票;库存;树干;家畜;
adj. 常备的,存货的;陈旧的;
vt. 提供货物;备有;
vi. 出新芽;囤积;
💡 街上(st)的洞里(o),公鸡(ck)在炒 股票 网友:yqy补充: 源于: store
"I can't wear that! I'd be a laughing stock."
我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。
近义:heap, hoard, huddle, minister, provide, provision
vt. 拿住,握住;保留,保存;扣留,拘押;容纳;
vi. 拿住,握住;同意,赞成;保持不变;有效;
n. 握住;保留;控制;
💡 形码:h-old:老人(old)紧紧握住车上椅子(h)以保持平衡。
"The police think the videotape may hold some vital clues to the identity of the killer."
警方认为那盘录像带可能录有能确认凶手身份的一些重要线索。
近义:seize, fasten, grab, argue, maintain, sustain
反义:unhand
till
[til]
conj. 直到…时(为止);在…之前;
vt. 耕种;耕作;
n. 钱柜,钱箱;放钱的抽屉;[地]冰碛土(物);
prep. 直到;
"There was music and dancing till two in the morning."
音乐和舞蹈一直持续到凌晨两点。
近义:plough, plow, toil, drawer, to, until
vt.& vi. 卖,售;使好卖;使接受,使赞成;销售;
vt. 经销;推销;出卖;欺骗;
n. 销售;欺骗;失望;推销术;
vi. 卖;出售;受欢迎;有销路;
"Put an advertisement in the local paper to sell your car."
在当地报纸登一则广告来出售你的汽车。
近义:merchandise, merchandize, retail, vend, flog, expend
反义:obtain, procure, purchase, secure, acquire, get