I wish someone would have told me that, just because I'm a girl, I don't have to get married.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
pron. 某人,有人;
n. 某个人;
💡 some某些+one一个 → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近义:anybody, anyone, one, somebody
conj. 因为;
💡 cause, cuse 表原因,目的;司法程序,诉讼
"He was arrested because of his political affiliation."
他因所属政党的关系而被捕。
近义:since, whereas, for, forasmuchas
adj. 已婚的;与…结为夫妻的;婚姻的;
n. <非正>已婚的年轻人;
v. (使)结婚( marry的过去式);娶;嫁;紧密结合的;
💡 marri=marry结婚+ed已...的→已婚的
"They married after a short courtship."
他们恋爱不久便结婚了。
近义:wedded, marital, conjugal, connubial
反义:spouseless, unmarried, unwed, bachelor, nonmarried, celibate
v. 希望;想要;祝愿;
n. 愿望;希望;希望的事 ;祝福;
💡 wi(we我们)+sh(希):我们希望- 希望
"I do not wish to complicate the task more than is necessary."
我不想使这项任务不必要地复杂化。
近义:want, will, covet, crave, desire, appetence
n. 女孩;姑娘,未婚女子;女职员,女演员;(男人的)女朋友;
💡 手写体字母g像个跳舞的女孩
"a girl in a blue dress and ankle socks"
身穿蓝色连衣裙和套袜的女孩
近义:jill, lass, lassie, maid, maiden, miss
反义:grandam, son, child, descendant
v. 表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
"In a weak moment, I told him the truth."
我一时心软, 告诉了他真相.