I鈥檒l fight when needed, revel when there鈥檚 an occasion, mourn when there is grief, and die if my time comes鈥?but I won鈥檛 let anyone use me against my will.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 悲伤;悲痛;悲伤的事;
💡 grie 重+f → 心情沉重 → 悲伤
"Several pedestrians had come to grief on the icy pavement."
几个行人在结冰的人行道上滑倒了.
近义:anxiety, heartache, heartbreak, heartsickness, melancholy, misery
反义:hilarity, jollification, jolliness, jollity, joyance, joyfulness
pron. 任何人;任何一个;谁;
💡 any任何+one一个→任何一个
"Older workers can be as adaptable and quick to learn as anyone else."
较年长的工人的适应能力和学习速度有时并不亚于其他任何人。
近义:any, anybody, one, somebody, someone, whoever
prep. 反对;对…不利;紧靠;以防;
💡 gain =against (反对)#词根助记:反对
"Ten people voted in favour, five against and two abstained."
十人投票赞成,五人反对,两人弃权。
近义:athwart, agin
vt.& vi. 战斗;斗争;打架;吵架;
n. 打架;吵架;战斗;斗志;
"The twins fight tooth and nail over the slightest disagreement."
这对双胞胎为了一点儿小矛盾而吵得不可开交.
近义:strive, struggle, argue, jangle, quarrel, quibble
反义:reconcile, reunite, rapport, togetherness, unison, unity
vi. 陶醉;狂欢作乐;扬扬得意;
n. 狂欢,作乐;喧闹的宴会或庆典;
"She seems to revel in annoying her parents."
她似乎以惹父母生气为乐.
近义:joy, rejoice, rollick, celebrate, delectate, enjoy
n. 机会,时机;场合;理由;需要;
vt. 惹起,引起;
💡 oc(to)+cas(case事情)+ion(名缀):快到事情的一刹那- 时机 oc(=ob=before)+cas(=fall落下):落下前的一刹那- 机会
"The wedding was an occasion of great festivity."
这个婚礼是喜庆盛事。
近义:justify, make, carry, cause, effect, merit