It's a good thing I was born a girl, otherwise I'd be a drag queen.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
adv. 否则;另外;别的方式;
adj. 别的,另外的;不同的;
conj. 否则,不然;
💡 other另外的+wise方向,状态 →要不然
"If he had done otherwise, I should have thought him a rascal."
如果他不这样做, 我就认为他是个恶棍.
近义:other, unequal, unlike, different, dissimilar, diverse
反义:indeed, really, strictly, truly, actually
n. 事件,形势;东西,事物;家伙;事业;
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以过得下去。
近义:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob
vt. bear的过去分词;支撑,支持;亲自携带,运输;
vi. 结果,生产;和…有关;
adj. 出生的,出身于…的;天生的,天赋的;
"Sam was born in the country and had a deep affinity with nature."
萨姆在乡下出生,特别喜爱大自然。
近义:inborn, inbred, inchoate, innate, congenital, connate
n. 女孩;姑娘,未婚女子;女职员,女演员;(男人的)女朋友;
💡 手写体字母g像个跳舞的女孩
"a girl in a blue dress and ankle socks"
身穿蓝色连衣裙和套袜的女孩
近义:jill, lass, lassie, maid, maiden, miss
反义:grandam, son, child, descendant
vt. 拖拽;吃力地往前拉;拖地而行;
vi. 沿地面拖动;落后;缓慢前进;打捞;
n. 拖,拉;累赘;阻力;
💡 拽胳”(谐音):拽胳膊就是 拉胳膊 医生(dr) 拖阿哥(ag)
"It will take two elephants to drag all this wood away."
需要两头大象才能把所有的木材拖走.
近义:suffer, nuisance, hurl, lug, pull, trail
n. 女王;王后;杰出女性;(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;
vt. 立…为王后(或女王);使…成为国王的妻子;[国际象棋]使(兵)成为后;
💡 扑克牌中的Q- 王后 瘸(que)腿 王后思恩(en)图报
"the accession of Queen Victoria to the throne"
维多利亚女王即位
近义:homo, homosexual, quean, queer, fairy, bender