If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 弱点,缺点;软弱,优柔寡断;弱,衰弱,虚弱;〈口〉偏爱,癖好;
💡 weak虚弱的+ness表名词 →懦弱,虚弱
"The sudden weakness in her legs made her stumble."
她突然两腿发软踉跄了一下。
近义:puniness, weakening, weariness, exinanition, debility, destructibility
反义:heart, impetuosity, impetus, impulsiveness, ardour, mastery
n. 无把握,不确定;不可靠;不确实知道,半信半疑;无把握、不确定的事物;
💡 un不+certain确实的+ty表名词→不确定,靠不住
"a feeling of doubt and uncertainty"
迟疑不定的感受
近义:hesitancy, hesitation, incertitude, indecision, indefinition, indetermination
反义:assurance, assuredness, obviousness, palpability, patency, positiveness
n. 悲剧,惨剧;悲剧文学;悲剧理论,悲剧表演艺术;悲剧式作品;
💡 trag 表”山羊”,后引申为”悲剧”(最开始的悲剧是撒克逊人的山羊剧)##ode, ody 【希腊传入拉丁】表”歌,诗”#词根助记:trag(=山羊)+edy=山羊之歌(古代羊人剧是悲剧的前身)=悲剧
"a leaning towards comedy rather than tragedy"
偏爱喜剧而不是悲剧
近义:holocaust, misfortune, calamity, catastrophe, debacle, disaster
反义:joy, bliss, blithe, felicity, godspeed, happiness
vi. 发生;碰巧;出现;偶然遇到;
💡 hap(luck)+pen(动词后缀)→发生;偶然发生;碰巧
"It's frightening to think it could happen again."
想到此事可能再次发生就使人不寒而栗。
近义:arise, issue, occur, pass, supervene, transpire
n. 世界;地球;领域;尘世;
💡 一句(l)话(word)讲出 世界的本质
"In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security."
在一个突然变得陌生而危险的世界里,他是她唯一的守护神。
近义:humanity, civilisation, civilization, orb, earth, globe
vi. 流动;随意移动;漂泊;浮现;
vt. 漂流;堆积成堆;
n. 漂移,偏移;趋势,动向;大意;放任自流;
💡 dri(dry)+ft(浮它):干的东西浮在它上面- 漂流 抓草稿(draft),追水漂(drift)
"a population drift away from rural areas"
农村地区的人口外流
近义:meander, saunter, stroll, cast, precipitate, set