Thoughts are tyrants that return again and again to torment us.
Unknown  ·  No category

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

return [rɪ'tɝn] 词频1 词根: re
v. 回转,返回;复发,又来;送还;言归正传; n. 归来,返乡;来回,汇成;赢利;统计表;
💡 re回,向后+turn转→回来,返回
"The students return in October for the start of the new academic year."
学生于十月返校,开始新学年的学习。
近义:reappear, reenter, regress, redeliver, redintegrate, refund 反义:migrate, absquatulate, retire, retreat, scat, transmigrate
torment ['tɔrmɛnt] 词频3 词根: tort
n. 折磨,痛苦;痛苦的根源;刑罚; vt.& vi. 使折磨,使痛苦;使烦乱;纠缠;
💡 tors-, tort 拉丁 tortus=twisted, 表示扭曲,弯曲
"the cries of a man in torment"
一个备受折磨的人的喊叫声
近义:macerate, martyr, mortify, pain, pillory, plague 反义:appease, liven, assure, mollify, pacify, balm
again [ə'ɡɛn] 词频1
adv. 再一次;再说;此外;不过;
💡 小偷一次(a)得手(gain)还想 再次。
"Could you say it again, please?"
请再说一遍好吗?
近义:more, afresh, agin, encore, anew
thoughts
n. 思想;思维;想法(thought的复数)
tyrants
n. 专制统治者( tyrant的复数形式 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物

📜 Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›