Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt. 使气馁;使沮丧;阻碍;劝阻;
💡 dis除去,取消+courage勇气→使失去勇气
"a campaign to discourage smoking among teenagers"
劝阻青少年吸烟的运动
近义:unsell, dampen, deter, disincline, dissuade, intimidate
反义:hearten, applaud, impel, incentivize, incite, inspire
n. 人,人类;
adj. 人的;有人性的;显示人类特有弱点的;人本性的;
💡 hum土,地+an名词后缀,属于...的,传说人是由土造出的 → 人类
"The teacher drew an analogy between the human heart and a pump."
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
近义:mortal
n. 精神,心灵;情绪;勇气;精髓;
v. 神秘地带走;
💡 spir呼吸+it名词→有精神
"He slammed the door in a spirit of defiance."
他以挑衅性的态度把门砰地一下关上.
近义:obliterate, efface, eradicate, exterminate, lifeblood, atman
反义:soma, heartsickness, hopelessness, intimidation, lassitude, tiredness
n. 冲突;战斗;相互干扰;矛盾;
vi. 抵触;争斗;战斗;冲突;
💡 con共同+flict打→一起打斗→冲突
"The programme presented a balanced view of the two sides of the conflict."
节目公平地反映了冲突双方的情况。
近义:object, oppose, recalcitrate, resist, clash, differ
反义:rapport, togetherness, unison, unity, bonhomie, fraternizing
v. 叫醒,惊醒;鼓励,鼓舞;使发脾气;使振奋;
n. 觉醒;奋起;[军]<英>起床号;干杯;
vi. 醒来;奋起;
💡 老鼠(mouse)被肉(r) 唤醒
"The uproar was enough to rouse both the quick and the dead."
这喧嚣声足以惊醒生者和死者.
近义:hearten, impassion, incite, inspirit, kindle, lift
反义:mollify, placate, quell, quench, soothe, subdue
vt. 种植;扩大;扩展;增加;
vi. 生长;渐渐变得;逐渐开始;
vt.& vi. (使)留长,蓄长;
"He has decided to grow a beard and a moustache."
他已经决定留起络腮胡子和髭。
近义:proliferate, propagate, breed, upsize, expand, increase
反义:shrink, lessen, attenuate, reduce, remit, slacken