One runs the risk of weeping a little, if one allows himself to be tamed.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 危险,冒险;保险额;被保险人或物;
vt. 冒…的危险;使…冒风险(或面临危险);
"Social services keep lists of at-risk children ."
社工组织保留有在家里可能遭受伤害的孩子名单。
近义:hazard, imperil, jeopardise, jeopardize, stake, threaten
反义:protect, safeguard, shield, ward, forefend, defend
n. 哭泣, 流泪\\na. 哭泣的, 滴水的, 泪汪汪的, 下雨的, 多雨的, 垂枝的
近义:bawling, tears, wailing, blubbering, crying, lachrymose
反义:hysterics, guffaw, jaunty, jocular, jocund, jolly
adj. 小的;琐碎的;娇小的;幼小的;
adv. 不多,略微;少许,一点;短时间地;
n. (表示否定)微少;没有多少;短时间;
det. (数量上)微少的,少到几乎没有的;(a little)少量的,一些;
"His little affectations irritated her."
他的装腔作势令她不快。
近义:minute, pokey, poky, short, small, tiny
反义:large, major, sizeable, sizable, some, capital
pron. (反身代词)他自己;(用以加强语气)他亲自,他本人;
"Yielding himself to his feelings of worthlessness, he tried to kill himself."
他总是觉得自己一无是处, 便企图自杀.
近义:herself, him, itself, oneself, themselves, yourself