📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

serve [sɝv] 词频1 词根: 服侍
vt.& vi. (为…)服务;任(职);提供;端上; vt. 招待;(为…)工作;对…有用;向…供应; vi. 适合;服役;供职;[网球、羽毛球]发球; n. 网球等发球;发球权;所发的球;
💡 serv(serve)+e(动词后缀)→服务;供应;伺候;备餐;开球;发球
"Serve with a green salad."
端上去的时候配一份生菜色拉。
近义:tend, assist, pour, supply, dish, kickoff
better ['bɛtɚ] 词频1
adj. 较好的;更合适的;能力更强的;好转的; adv. 更好地;更妥;更; v. 胜过;上进; n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我们希望明天天气转好。
近义:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反义:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
reign [rein] 词频3 词根: 统治
vi. 当政,统治;占主导地位; vt. 想法、情感或氛围盛行,成为最显著的; n. 君主的统治;君主统治时期;任期;当政期;
💡 reign=regin:reg(=rule)+in(里面): 统治 网友:yqy 补充:解释foreign:for(为了),reign统治:为了统治外国人才到国
"The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century."
伊丽莎白王朝延至17世纪.
近义:prevail, dominate, govern, imperium, reich, sovereignty 反义:obey, surrender, yield, bow, cede, conform
hell [hel] 词频2
n. 地狱,阴间;训斥;胡闹,见鬼;苦境,罪恶之地; vi. 过放荡生活;(车辆)急驰,飞驰; int. 该死;见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等);
💡 他(he)被打入11层(11)地狱
"What the Hell's a Naiad Dyad?"
到底什么是“水中仙女二元体”?
近义:inferno, hades, pandemonium, chaos, heck, shit 反义:paradise, glory
heaven ['hɛvn] 词频1 词根: /hi:/
n. 天;天堂;上帝;极乐;
💡 举起(heave)牛(n)向 天国
"the promise of eternal life in heaven"
在天国永生的许诺
近义:paradise, glory 反义:inferno, hades

📜 John Milton 的更多名言

查看 John Milton 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›