We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

delight [dɪ'laɪt] 词频1 词根: 诱惑
n. 快乐,高兴;使人高兴的东西或人; vt. 使高兴,使欣喜; vi. 感到高兴[快乐];
💡 de加强+light光亮 → 使光亮 → 使高兴
"They all cackled with delight."
他们都高兴得嘎嘎地笑。
近义:humor, please, pleasure, recreate, satisfy, tickle 反义:irritate, pain, roil, vex, disappoint, discontent
beauty ['bjuti] 词频1
n. 美好;美人;完美;突出的范例;
💡 bell, beau 美好
"Her beauty appeared ageless."
她的美显得经久不衰。
近义:loveliness, niceness, preciousness, prettiness, pulchritude, sightliness 反义:hideousness, plainness, unsightliness
rarely ['rɛrli] 词频2
adv. 很少地;罕有地;极精彩地;珍奇地,绝佳地;
💡 rare稀少的 + ly...的 → ad.很少,难得
"Biology rarely starts over."
生物难得重新开始。
近义:infrequently, occasionally, seldom, sometimes, oddly, peculiarly 反义:manyfold, oft, often, oftentimes, repeatedly, usually
admit [əd'mɪt] 词频1 词根: miss
vt.& vi. 许可进入;承认,供认; vt. 允许;确认; vi. 承认;允许;
💡 ad一再+mit送,放出→送来→许可进入
"I must admit I'm completely foxed."
我得承认我一点都不懂。
近义:own, accept, acknowledge, recognize, allow, honor 反义:impugn, naysay, negate, object, oppose, rebut
butterfly ['bʌtɚflaɪ] 词频2
n. 蝴蝶;蝶泳;轻浮的人;游手好闲的人; v. 切开摊平;
💡 苍蝇(fly)染上黄油(butter)变成 蝴蝶
"She's like a butterfly. She flits in and out of people's lives."
她像一只蝴蝶,每天在人前人后飞来飞去。
近义:miss, babe, skirt, canary, coed, cupcake
gone [gɔn] 词频1
adj. 过去的;用完了;死去的;无望的,无可挽救的; v. go的过去分词;
"He's gone AWOL from his base."
他从基地开了小差。
近义:absent, missing, departed

📜 Maya Angelou 的更多名言

查看 Maya Angelou 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›