Marriage is the golden ring in a chain, whose beginning is a glance and whose ending is eternity.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 结婚;婚姻生活;密切结合;合并;
💡 marri=marry结婚+age状态,总称 →结婚
"It was an action replay of the problems of his first marriage."
这是他第一次婚姻问题的重演。
近义:matrimony, nuptial, nuptials, wedding, wedlock, conjugality
反义:separation
adj. 金(黄)色的;金质的;美好的 ;
💡 gold金子+en由...制成的 →金色的
"Bake until the pastry is golden and crisp."
把油酥糕点烤至金黄酥脆。
近义:aureate, gilt, gold
n. 开始;根源;原始思想;前兆;
v. 开始( begin的现在分词);
💡 beginn=begin开始+ing表名词→开始,开端;起源
"From beginning to end his conduct had been despicable and wicked."
从头到尾他的行为既卑鄙又可恶.
近义:inauguration, inception, initiation, kickoff, leadoff, nascence
反义:outcome, pause, result, stop, suspension, termination
n. 结局;结束;终结;最后部份;
v. 结束,终止(end的现在分词);
💡 end结束+ing表名词 → 结尾,结局;死亡
"A period is the regular ending for a sentence."
句点是一个句子符合规则的结尾.
近义:outcome, pause, result, stop, suspension, termination
反义:inauguration, inception, initiation, kickoff, leadoff, nascence
n. 戒指,指环;铃声,钟声;环形物;拳击场;
vt. 形成环状;环绕;使(例如铃)响;打电话给;
vi. 按铃,敲钟;回响;成环形;
"an 18-carat gold ring"
18开的金戒指
近义:peal, tinkle, band, surround, compass, encircle
n. 链子,链条;连锁,连续;拘束;连锁店或旅馆系列的事物;
vt. 用铁链锁住;监禁,束缚;
💡 表链拆(chai)哪(n)儿了?
"a short length of chain"
一截短链条
近义:join, link, oppress, shackle, catenate, enchain
反义:manumit, unshackle, unshoe, deliver, emancipate
📜 Kahlil Gibran 的更多名言
查看 Kahlil Gibran 全部名言 ›🏷 更多「No category」名言
"The future belongs to those who can rise above the confines of the earth."
— Alfred North Whitehead