If you can't answer a man's argument, all is not lost; you can still call him vile names.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 争论,争吵;论据;[数]幅角;主题,情节;
💡 argu=argue争论+ment表名词 →争论,辩论
"We had an argument with the waiter about the bill."
我们和服务员就账单发生了争吵。
近义:argue, propound, jangle, polemic, polemics, quarrel
反义:arrangement, negotiation, pact, bargain, settlement, treaty
vt.& vi. 答复; 解答; 答辩;适应;
n. 回答;答案;反应;足以媲美的人;
"We sought long and hard but found no answer."
我们作了长期的艰苦探索,但没有找到答案.
近义:reply, respond, satisfy, suffice, suit, fill
反义:examine, inquire, interrogate, order, probe, query
adj. 失去的;迷路的;不知所措的;
v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词);(使)失去(所需要的东西,尤指钱);(因事故、年老、死亡等)损失;浪费;
"I lost my balance and fell backwards."
我没有站稳,仰面摔倒。
近义:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift
反义:discovered, safe
adv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
adj. 不动的,静止的;不狂暴的,温柔的;没有活力的,死气沉沉的;
n. 平静,寂静;剧照;静止摄影;蒸馏器;
vt.& vi. (使某物)平静下来,安静;〈古〉烧(酒),蒸馏;
conj. 但是;然而;
"Although he's nearly 80, he is still very active."
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
近义:hush, appease, lull, assuage, mollify, pacify
反义:incite, perturb, shake, trouble, upheave, upset
v. 呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给;
n. 喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求;
💡 c(形像电话筒)a11音“拷”,电话筒和手铐都有一个圆
"Don't give me any aggro or I'll call the police."
不要对我使用暴力,不然我就叫警察。
近义:phone, telephone, muster, page, summon, convene
反义:scare, shoo, ward, forfend, forefend, disband
adj. 卑鄙的;〈口〉极坏的,讨厌的;〈古〉不足道,无价值的;粗鄙的,恶俗的;
"The weather was really vile most of the time."
天气大部分时间都糟糕得很。
近义:ignoble, low, lowborn, lowly, mean, nasty
反义:honorable, honourable, merited, notable, respectable, respected