I have you and even if we never meet or ever see each other, we have left our thumbprints in the thick, moist clay of each other's lives.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
vt.& vi. 相遇;相识;开会;接触(某物);
vt. 满足;支付;迎接;经历(常指不愉快的事);
n. 运动会,体育比赛;猎狐运动(尤其英式英语);
adj. 适当的;合适的;恰当的;
💡 meet碰到合适的
"Achcha! We'll meet at eight."
好吧!我们八点钟见。
近义:assemble, rejoin, reunite, foregather, forgather, gather
反义:part, secede, split
adj. 左边的,左侧的;左派的;
n. 左,左面;[军]左翼;左派,激进分子;
adv. 向左;在左边;
v. 离开( leave的过去式和过去分词);
"He left school at the age of 18."
他18岁读完中学。
近义:nigh, leftover, pending, remaining, remanent, residual
反义:lacking, short
adj. 浓的,茂密的;厚的,粗大的;稠密的;不透明的;
adv. 密集地;不清晰地;〈口〉太过分;频频地,时常;
n. 最厚的部分;最活跃或最激烈的部分;〈口〉笨蛋;〈俚〉可可粉;
💡 thick-think:想得可(c)多了脑子变 厚
"Thick cobwebs hung in the dusty corners."
积有灰尘的角落挂着厚厚的蜘蛛网。
近义:heavy, husky, big, stout, burly, fat
反义:arid, lank, lean, meager, meagre, parched
adj. 潮湿的;微湿的;多雨的;含泪的;
💡 摸衣湿的”(谐音),当然 潮湿的了 大多数(most)香烟(i)是 潮湿的 蘑(mo)菇是(is)特(t)喜欢 潮湿的植物 网友: 补充:谐音:没意思的-助记下
"a rich moist cake"
松软味浓的蛋糕
近义:humid, soaked, soaking, sodden, soggy, wet
n. 黏土,泥土;(相对于灵魂而言的)人体,肉体;似黏土的东西;克莱(男子名, Clayton 的昵称);
vt. 用黏土处理;
💡 可累(谐音): 粘土粘在地上可累了 我嘴巴(c)上放着(lay) 泥土
"The clay is very stiff; we must make it thinner with water."
这粘土非常稠, 我们须用水使它变得稀一些.
近义:argil, pug, earthenware