It is better to risk saving a guilty person than to condemn an innocent one.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 节约;节俭;储蓄金;挽救;
v. 拯救( save的现在分词);收集;保留;避免;
prep. 除…以外;
adj. 可取的,保存的;节省的,节约的;补偿的;救助的;
💡 sav节省+ing名词后缀 → 节省,节约
"electrical labour-saving devices around the home"
节省劳力的各种家用电器
近义:sparingness, thrift, economy, rescue, salvage, lean
反义:loss, misuse, spoilage, squandering, thriftlessness, wastage
adj. 内疚的;有罪的;
💡 guilt内疚 + y...的→ adj.内疚的;有罪的
"The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels."
那些大领主的罪过是以权势欺压村民.
近义:culpable
反义:ingenuous, naif, naive, pure, sincere, blameless
n. 人;(语法)人称;身体;容貌;
💡 person-, parson- 表”人类”
"The aforementioned person was seen acting suspiciously."
有人看见前面提到的那个人行动可疑。
近义:individual, subject, dude, bleeder, bloke, blighter
反义:assemblage, assembly, mass, mob, multitude, party
vt. (通常因道义上的原因而)谴责;宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地;
💡 con共同+demn伤害→共同伤害→谴责
"Like everyone else, I deplore and condemn this killing."
我同所有人一样强烈谴责这桩凶杀案。
近义:reprobate, reprove, censure, denounce, deplore, disapprove
反义:approbate, ok, okay, pass, sanction, confirm
adj. 无辜的,无罪的;清白的;天真无邪的;无知的;
n. 无辜者;头脑简单的人;天真无邪的人;
💡 in无+noc伤害,毒+ent形容词后缀→无害的
"I'm not quite so innocent as to believe that."
我还不至于简单到相信那种事的地步.
近义:kid, bairn, tot, tyke, nipper, boy
反义:fox, malefic, maleficent, malevolent, malign, malignant
adj. 较好的;更合适的;能力更强的;好转的;
adv. 更好地;更妥;更;
v. 胜过;上进;
n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我们希望明天天气转好。
近义:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich
反义:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
📜 Voltaire 的更多名言
查看 Voltaire 全部名言 ›🏷 更多「No category」名言
"RUSSIAN, n. A person with a Caucasian body and a Mongolian soul. A Tartar Emetic."
— Ambrose Bierce