I've often thought that the process of aging could be slowed down if it had to go through Congress.
Unknown  ·  No category

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

process ['prɑsɛs] 词频1 词根: cede
n. 过程;工序;做事方法;工艺流程; vt. 加工;处理;审阅;审核; vi. 列队行进; adj. 经过特殊加工(或处理)的;
💡 pro向前,在前+cess行走→过程;进行
"The factory manager used a flowchart to explain the production process."
工厂经理用一幅作业图来说明生产过程.
近义:inure, mill, treat, transact, execute, expedite
congress ['kɑŋɡrəs] 词根: con
n. 国会;代表大会;(用于某些国家的政党名称)国民大会;社交; vi. 开会,集合;
💡 con共同+gress行走→走到一起→代表大会
"But Congress is in a dangerously fretful mood."
但国会存在一种危险的焦躁情绪。
近义:assembly, meeting, conference, convention, convocation
often ['ɔf(tə)n] 词频1
adv. 常常;经常;时常;再三;
💡 十(ten)有八九的(of), 经常的
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:manyfold, oft, oftentimes, repeatedly, usually, offtimes 反义:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
thought [θɔt] 词频1
n. 思想;想法;关心;思索; v. 想( think的过去式和过去分词);思索;以为;认为;
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:idea, intent, meditation, mind, notion, pondering 反义:unintentional, unmeant, unwilled, unwitting, unwilling
aging ['eidʒiŋ]
n. 老化;老龄化;(酒等的)陈化;熟化; v. 使变老;(使)长大( age的现在分词 );使显老;使变老;使苍老;
"Wine deepens on aging."
酒久藏而变醇.
近义:antique, archaic, passe, dated, decrepit, maturing 反义:juvenescence, modernization, rejuvenescence, renewal, renovation, revampment
down [daʊn] 词频1
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范围或顺序的限度)下至; prep. (从高处)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿着…向下;(表示时间)自…以来; adj. 向下的;沮丧的;计算机或计算机系统停机;(以…)落后于对手的; n. (鸟的)绒羽;绒毛;软毛;汗毛; vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;击落(敌机等); vi. [常用于祈使句中]下去;下来;卧倒;下降;
💡 音“铛”,铛的一声向下 落
"Calm down! Don't get so agitated."
冷静下来!别那么激动。
近义:lint, fluff, fuzz, ingurgitate, quaff, swallow 反义:above, overhead, upstairs, upward, upwards, aloft

📜 Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›