I was afraid that by observing objects with my eyes and trying to comprehend them with each of my other senses I might blind my soul altogether.
Socrates  ·  No category

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

trying ['traɪɪŋ] 词频4
adj. 令人难于忍受的;难堪的;令人厌烦的; v. 试图( try的现在分词);试验,尝试;审讯;
💡 try(考验)+ing(形容词后缀)→难堪的;使人痛苦的
"an ageing pop star trying to stage a comeback"
试图重返歌坛的已经上了年纪的流行音乐歌星
近义:arduous, irksome, labored, laborious, nagging, nervy
comprehend [,kɑmprɪ'hɛnd] 词频3 词根: com
vt. 理解,领会;包含;
💡 com全部+prehend抓住→全部抓住→包括,理解
"The infinite distances of space are too great for the human mind to comprehend."
太空的无垠距离遥远得让人类的大脑无法理解。
近义:apprehend, assimilate, penetrate, see, understand, twig
afraid [ə'fred] 词频1
adj. 害怕的;担心的;恐怕;畏惧,害怕;
💡 词根af-向,词缀raid打、袭击,“担心挨打
"It's all over. There's nothing to be afraid of now."
一切都结束了。现在没有什么可怕的了。
近义:apprehensive, intimidated, nervous, awed, awestricken, awestruck 反义:intrepid, mettlesome, nervy, audacious, plucky, rash
blind [blaɪnd] 词频1 词根: bl-
adj. 失明的;盲目的,轻率的;供盲人用的;隐蔽的; vt. 弄瞎,使失明;蒙蔽,欺瞒;使变暗;使昏聩; n. 掩饰;借口;百叶窗; adv. 盲目地;看不见地;
💡 不拦的”(谐音): 瞎子不拦的,萧洒走四方 网友:aaronzhu 补充:b line d b-d 这就是一个墨镜 表示瞎的
"Doctors think he will go blind ."
医生们认为他会失明。
近义:obfuscate, obscure, bedazzle, cloud, confuse, daze 反义:seeing
soul [sol] 词频1
n. 灵魂;精神;幽灵;人; adj. 美国黑人文化的;
💡 搜(sou)寻 灵魂的拐杖(l象形) 网友:yqy 补充:瘦(谐音)的人有精神
"The soul is immortal."
灵魂不灭。
近义:lifeblood, atman, psyche, spirit, anima 反义:soma
altogether [,ɔltə'ɡɛðɚ] 词频2
adv. 全部地;完全地;总共;总而言之; n. 〈口〉裸体;
💡 全部(al=all)一起(together)即 全部
"The train went slower and slower until it stopped altogether."
火车愈来愈慢,最后完全停了。
近义:anywise, jointly, overall, thoroughly, together, totally 反义:partially, partly

📜 Socrates 的更多名言

查看 Socrates 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›