Sleep is often the only occasion in which man cannot silence his conscience; we forget what we knew in our dream.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 良心;道德心;
💡 con全部+sci知道+ence名词后缀→全部知道→有良知→良心
"Guilt had been eating into his conscience for some months."
几个月来内疚一直折磨着他的良心.
近义:percept, perceptibility, perception, awareness, seeing, sense
vi.& link-v. 睡,睡觉;
vi. 睡,睡觉;睡眠状态;
vt. 为…提供床位;提供住宿;以睡觉打发日子;
n. 睡眠;
💡 s(睡)+l+ee(眼睛)+p: 睡觉 船(ship)上的她入睡(sleep)后像只绵羊(sheep)
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:doss, doze, kip, shuteye, rheum
反义:awaken, rouse, nonsleep, restlessness, sleeplessness, wakefulness
adv. 常常;经常;时常;再三;
💡 十(ten)有八九的(of), 经常的
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:manyfold, oft, oftentimes, repeatedly, usually, offtimes
反义:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
n. 机会,时机;场合;理由;需要;
vt. 惹起,引起;
💡 oc(to)+cas(case事情)+ion(名缀):快到事情的一刹那- 时机 oc(=ob=before)+cas(=fall落下):落下前的一刹那- 机会
"The wedding was an occasion of great festivity."
这个婚礼是喜庆盛事。
近义:justify, make, carry, cause, effect, merit
n. 沉默,无言,无表示,无声,沉静,肃静,寂静,缄默;无音信,失去联系,忘却,湮没,无表示,无音讯;[乐]停止;
vt. 使安静;使沉默;压制;
💡 沉默死(si)冷(len-leng)厕(ce)无人知
"There was an awkward silence."
一阵令人尴尬的沉默。
近义:hush, lull, quiet, quieten, shush, still
反义:perturb, shake, agitate, disrupt, disturb, hullabaloo
vt. 忘记,忘却;忽略,疏忽;遗落;忘掉;
vi. 忘记;忽视;
💡 for(为了)+get(得到):为了得到新的,先要 忘记旧的
"Don't forget to bolt the door."
别忘了闩门。
近义:neglect, overlook, shelve, unlearn, bury, disappear
反义:awake, recall, recollect, retrospect, revive, celebrate