When I find myself in the company of scientists, I feel like a shabby curate who has strayed by mistake into a room full of dukes.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 公司,商号;作伴,伴侣,客人;连队,中队;(社交)集会,聚会;
💡 com(together)+pan(bread)+y(名词后缀)→交谊;伙伴
"He absconded with the company funds."
他卷走公司的资金潜逃了。
近义:institution, merging, partnership, pool, society, trust
反义:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
n. 错误,过失,误解;差错,口误,笔误;失策,失误;
vt.& vi. 弄错,误解;
vt. 认不出;误会;看错;
vi. 弄错;误解;
💡 mis错误,坏+take拿→拿错→错误
"It has now become evident to us that a mistake has been made."
我们已经清楚出了差错。
近义:miscalculate, misdeem, miss, confuse, fail, inaccuracy
反义:arrival, success, triumph, victory, achievement
v. 发现;找到;查明;发觉;
n. 发现物;被发现的人;
💡 翻的(谐音): 找东西是要“翻的
"We searched in all quarters but still couldn't find it."
我们到处寻找,但仍没能找到.
近义:learn, realize, locate, perceive, sense, spot
反义:ignore, neglect, overleap, overlook, overrule, pass
pron. 我自己,亲自;
"I wouldn't demean myself by asking for charity."
我决不低三下四地乞求施舍。
近义:me, i
vt. 感觉;认为;触摸;试探;
vt.& vi. 感觉,觉得;认为,以为;触摸;
n. 感觉;触摸;感受;触觉;
vi. 觉得;摸索;
"I feel all achy."
我感到浑身疼痛。
近义:notice, perceive, sense, be, touch, hold
adj. 破旧的,衣衫褴褛的;卑鄙的;悭吝的;低劣的,下流的;
💡 傻B”(谐音):傻B穿破衣- 破旧的
"She wore shabby old jeans and a T-shirt."
她穿着一条破旧的牛仔裤和一件T恤衫。
近义:ragged, tattered, threadbare, torn, worn, slovenly
反义:immaculate, impeccable, nice, ordered, orderly, organised