Children sweeten labours, but they make misfortunes more bitter.
Unknown  ·  No category

📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

sweeten ['switn] 词频4
vt. 使甜,把…弄香;使温和;使愉快;使悦耳; vi. 变甜;
"If you sweeten him up he'll do the work for you."
你要是哄哄他,他就会帮你干活.
近义:honey, sugar, temper, candy, edulcorate, hush 反义:salt, rough
bitter ['bitə] 词频1
adj. 苦的;尖锐的;严寒的;怀恨的,愤愤不平的; n. 苦;苦味物;苦啤酒;[航]系缆柱上的一圈缆索; adv. 激烈地;痛苦地;严厉地; vt. 使变苦;
💡 better-bitter:好的东西往往有点 苦{良药苦口}
"a long and bitter dispute"
漫长的激烈争论
近义:astringency, pungency, sourness, tartness, bitterness, amertume 反义:honeyed, mellow, sirupy, sugary, syrupy, hearty
children ['tʃɪldrən] 词频1
n. 孩子们(child的复数);儿童;膝下;孥;
"Children must learn socially acceptable behaviour."
儿童必须学会社会上认可的行为举止。
近义:kids, bambini, bambinos, offspring, progeny, scions 反义:parentage
labours
n. 劳动( labour的名词复数 ); 劳工; 分娩; 任务
misfortunes
n. 不幸( misfortune的复数形式 ); 厄运; 不幸的事; 灾难

📜 Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›