Things could always be worse; for instance, you could be ugly and work in the Post Office.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 例子,实例;情况;要求,建议;[法]诉讼手续;
vt. 举…为例;
💡 in(upon)+stan(stand)+ce(名词后缀)→建议;实例;诉讼程序;例证
"It is not a unique instance , but has its counterpart."
无独有偶.
近义:exemplify, occurrence, example, occasion, opportunity, case
n. 邮件;邮政;柱,桩,杆;岗位;
vt. 张贴;宣布;设岗;邮寄;
vi. 快速行进;
adj. 有关赛跑(或赛马,赛狗)起点标志的;
adv. 〈外〉在后;用急件[驿马];赶紧地,火速地;
💡 pos, posit pos, posit=put, 表示”放”
"The bus stop is few yards below the post office."
公共汽车站在邮局向南几码的地方.
近义:mail, update, acquaint, placard, bill, wager
反义:layoff, leisure, lockout, joblessness
n. 办公室;办公楼;问询处;重要官职;
💡 fac, fect, fic, fig, fea =make,do,表示”做,制作”
"The office was light and airy."
办公室又明亮又通风。
近义:organisation, organization, bureau, department, agency, entity
adj. 更坏的;恶化的;更厉害的;严重的( bad,ill,badly的比较级);
adv. 更坏地,更糟地;(程度上)更…;
n. 更坏的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房间很糟糕,吃的更差。
近义:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful
反义:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper
adj. 难看的;丑陋的;有敌意的;不祥的;
n. 丑陋的人(东西);
💡 阿哥你(谐音):阿哥你很 丑,但你很温柔 李逵很 丑,被太太称为“阿哥李”(谐音)
"There were ugly scenes in the streets last night as rioting continued."
昨晚暴乱持续之际,街上险象环生。
近义:homely, inartistic, unaesthetic, unattractive, unbeautiful, uncomely
反义:lovable, lovely, neat, nice, smart, super
vt.& vi. 使工作;使运作;操作;使产生效果;
n. 工作,操作;著作;工厂;行为,事业;
vt. 使工作;操作;经营;使缓慢前进;
"to be absent from work"
缺勤
近义:labor, labour, function, process, tool, malleate
反义:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam