📚 名句词汇解析

从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话

devil ['dɛvl] 词频1
n. 魔鬼;家伙;淘气鬼;冒失鬼; vt. 虐待,折磨;(用扯碎机)扯碎;(替作家,律师等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
💡 diabolo-, diabol- 表示”魔鬼”
"He's a crafty old devil."
他是个奸诈狡猾的家伙。
近义:daemon, daimon, demon, deuce, fiend 反义:archangel, seraph, cherub
purpose ['pɝpəs] 词频1 词根: pos
n. 意志;目的;作用;(进行中的)行动; vt. 有意;打算;企图(做);决意(做);
💡 pur始终+pose放→始终放的东西→目的,意图
"We spoke to little purpose — his mind was clearly made up already."
我们说的话几乎不起作用,他显然已下定决心了.
近义:intend, consider, appoint, ascribe, denote, designate
scripture ['skrɪptʃɚ] 词频4 词根: scrip
n. 经文,圣典;文稿;
💡 script写+ure名词后缀→写出的宗教作品 →圣经,经典
"The devil can cite Scripture for his purpose."
为了达到目的,魔鬼也会援引圣经.
cite [sait] 词频3 词根: 呼喊
vt. 引用,引证;[法]传讯;表扬;[军事]传(或通)令嘉奖; n. <口>例证,引文;
💡 泰森咬(bite)耳朵(c)的事经常被 引用 引用坐标,确定位置(site)
"It would be an endless task to cite such living examples."
这样的实例举不胜举.
近义:mention, moot, broach, allude, subpoena, summon

📜 William Shakespeare 的更多名言

查看 William Shakespeare 全部名言 ›

🏷 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›