While we stop to think, we often miss our opportunity.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 机会;适当的时机良机;有利的环境,条件;
💡 op=ob靠近 + portun=harbor港口+ ity 表名词 → 向港口靠近 →机会
"He took the opportunity to deliver us another snub."
他借机再次冷落我们.
近义:instance, occasion, case, episode, event, happening
反义:hindrance, hitch, knot, misadventure, mishap, obstacle
vi. 停止;中断;逗留;(使)停止工作;
vt. 塞住;堵塞;阻挠;止付;
n. 停止;(管风琴的)音栓;停车站;(管风琴的)音管;
"A police car drew abreast of us and signalled us to stop."
一辆警车开过来与我们并排,示意我们停下来。
近义:impede, arrest, obstruct, paralyse, paralyze, stalemate
反义:implement, roll, start, action, activate, improve
vt. 想;思索;以为;看待;
vi. 思辩;考虑;构想;回忆;
adj. 深思的;供思考的;
n. 想;想法;
💡 深刻(谐音):深刻的思 想 我在想(think)该如何感谢(thank)他们
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他们就会认为你不合群。
近义:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate
adv. 常常;经常;时常;再三;
💡 十(ten)有八九的(of), 经常的
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人们常常认为睡眠在某种意义上来说类似死亡。
近义:manyfold, oft, oftentimes, repeatedly, usually, offtimes
反义:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐;女士;失误;
v. 漏掉;错过(机会);思念;没遇到;
💡 谐音小姐美得迷死(Miss)人
"I miss you dreadfully."
我非常想念您。
近义:lose, waste, miscalculate, mistake, fail, mislay
反义:strike, encounter, neglect, overlook, shelve, unlearn