Marriage is a bribe to make a housekeeper think she's a householder.
📚 名句词汇解析
从本句名言中提取的重要词汇,帮助你深度理解这句话
n. 结婚;婚姻生活;密切结合;合并;
💡 marri=marry结婚+age状态,总称 →结婚
"It was an action replay of the problems of his first marriage."
这是他第一次婚姻问题的重演。
近义:matrimony, nuptial, nuptials, wedding, wedlock, conjugality
反义:separation
vt.& vi. 贿赂,行贿;
n. 贿赂;诱惑物;
💡 不要不(谐音):不要白不要{行贿常用语} 新娘(bride)用手机(b)向官员 行贿
"The judge rejected a bribe from the defendant's family."
法官拒收被告家属的贿赂.
近义:seduce, suborn, buy, corrupt, kickback, payoff
n. 主妇;女管家;房屋管理人;
"A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper."
炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇.
近义:houseperson
vt. 想;思索;以为;看待;
vi. 思辩;考虑;构想;回忆;
adj. 深思的;供思考的;
n. 想;想法;
💡 深刻(谐音):深刻的思 想 我在想(think)该如何感谢(thank)他们
"They'll think you're being antisocial if you don't go."
要是你不去,他们就会认为你不合群。
近义:imagine, meditate, mull, perpend, ponder, ratiocinate